U svijetu prepunom raznolikosti, jedna stvar ostaje univerzalna — potreba da izrazimo dobre želje. Bilo da je riječ o rođendanu, vjenčanju, prazniku ili jednostavnom znaku pažnje, čestitke su mostovi između ljudi. No, način na koji se čestita varira od zemlje do zemlje, često otkrivajući duboke kulturne korijene i vrijednosti.
🇯🇵 Japan: Naklon i suptilnost
U Japanu se čestitke često izražavaju kroz naklon (ojigi) — što je dublji, to je iskreniji. Za rođendane i praznike, popularne su elegantne papirnate čestitke s minimalističkim dizajnom. Za Novu godinu, šalju se nengajo — posebne razglednice koje se dostavljaju tačno 1. januara. Poruke su često formalne, s naglaskom na zahvalnost i želje za zdravljem.
🇮🇳 Indija: Boje, blagoslovi i “Namaste”
U Indiji se čestitanje često povezuje s religijskim i duhovnim elementima. Ljudi sklapaju ruke u znak poštovanja i izgovaraju “Namaste”. Za praznike poput Diwalija, čestitke su prepune boja, simbola svjetlosti i poruka blagostanja. U hinduističkoj tradiciji, često se dodaju blagoslovi poput “Želim ti život ispunjen dharmom i srećom.”
🇫🇷 Francuska: Poljupci i elegancija
Francuzi vole čestitati uz “bisous” — poljupce u obraz, koji variraju od dva do četiri, ovisno o regiji. Čestitke su često sofisticirane, s pažljivo biranim riječima. Za Novu godinu, umjesto 31. decembra, čestitke se šalju tokom cijelog januara, uz želje za “bonne année” i “bonne santé” — sretnu godinu i dobro zdravlje.
🇲🇽 Meksiko: Srdačnost i slavlje
U Meksiku se čestitanje ne štedi — sve je u emociji i glazbi. Za rođendane se pjeva “Las Mañanitas”, tradicionalna pjesma, a čestitke su često pune humora i srdačnih poruka. Za Dan mrtvih, ljudi pišu “calaveras literarias” — duhovite pjesme koje čestitaju pokojnicima, slaveći život i smrt s osmijehom.
🇳🇬 Nigerija: Kolektivna radost
U Nigeriji, čestitanje je često kolektivno — cijela zajednica sudjeluje. Za vjenčanja, rodbina i prijatelji donose poklone i izgovaraju blagoslove poput “May your union be fruitful”. Čestitke se često izgovaraju uz ples, glazbu i tradicionalnu odjeću, a poruke su pune metafora i mudrosti.
🇧🇦 Bosna i Hercegovina: Duša u riječima
Kod nas, čestitanje je duboko emotivno. Za Bajram, koristi se izraz “Bajram šerif mubarek olsun”, a za rođendane i vjenčanja često se dodaju riječi poput “Da ti se ispune sve želje” i “U zdravlju i veselju”. Čestitke su često rukom pisane, s toplim porukama koje dolaze iz srca.
🇺🇸 SAD: Personalizacija i kreativnost
U Americi, čestitke su često personalizirane — od šaljivih kartica do video poruka. Za praznike poput Božića, popularne su “holiday cards” s obiteljskim fotografijama i porukama poput “Wishing you peace, love and joy”. Ljudi vole dodavati citate, šale i čak kućne ljubimce u čestitke.
✉️ Čestitke koje pričaju priče: Još običaja iz svijeta
Dok se u nekim zemljama čestitke pišu na papiru, u drugima se prenose usmenom tradicijom, pjesmom, pa čak i plesom. Evo još nekoliko fascinantnih primjera koji pokazuju koliko su čestitke više od riječi — one su dio identiteta.
🇰🇷 Južna Koreja: Poštovanje i simbolika
U Koreji se čestitke za starije osobe izgovaraju s velikim poštovanjem. Za rođendane se često daruje miyeok-guk — juha od morskih algi, simbol zdravlja i dugovječnosti. Poruke su često skromne, ali duboko emotivne, poput: “Želim ti miran um i snažno srce.”
Za Novu godinu, djeca se klanjaju starijima u tradicionalnoj odjeći (hanbok) i izgovaraju čestitke uz poklon u novcu, koji se daje u crvenim omotnicama.
🇷🇺 Rusija: Poezija i duša
U Rusiji, čestitke su često duge i poetske. Ljudi vole pisati stihove za rođendane, praznike i vjenčanja. Za Novu godinu, popularna je fraza: “S novym godom! S novym schast’yem!” — Sretna Nova godina! S novom srećom!
Čestitke se često šalju uz poklone, a praznici su prilika za izražavanje dubokih emocija i prijateljstva.
🇹🇷 Turska: Blagoslovi i zajedništvo
U Turskoj, čestitanje je često povezano s religijskim praznicima. Za Ramazan Bajram, koristi se izraz: “Bayramınız mübarek olsun” — Neka vam Bajram bude blagoslovljen.
Ljudi posjećuju jedni druge, donose slatkiše i izgovaraju čestitke uz dodir ruke na srcu — znak iskrenosti. Starijima se ljubi ruka u znak poštovanja.
🇧🇷 Brazil: Emocije bez zadrške
Brazilci su poznati po srdačnosti. Čestitke su pune emocija, često uz zagrljaje i ples. Za rođendane se koristi izraz: “Parabéns!” — Čestitam!
Za Božić, poruke su često duhovne i osobne, a ljudi vole dodavati stihove iz pjesama ili vlastite misli. Čestitke se dijele i putem WhatsAppa, često uz video poruke i emotikone.
🇸🇪 Švedska: Minimalizam s toplinom
U Švedskoj, čestitke su često jednostavne, ali iskrene. Ljudi vole slati razglednice s prirodnim motivima i kratkim porukama poput: “Grattis på födelsedagen!” — Sretan rođendan!
Za Božić, popularna je fraza: “God Jul och Gott Nytt År” — Sretan Božić i Nova godina. Čestitke se često šalju unaprijed, a Šveđani cijene rukom pisane poruke više nego digitalne.
💞 Zaključno: Čestitka kao univerzalni jezik
Bez obzira na to gdje živimo, svi dijelimo istu potrebu — da budemo povezani. Čestitke su mali, ali moćni podsjetnici da neko misli na nas. U svijetu koji se stalno mijenja, one ostaju vječne — jer srce ne poznaje granice. Bez obzira na jezik, vjeru ili običaje, čestitke su univerzalni izraz ljubavi, poštovanja i povezanosti. One nas podsjećaju da smo dio nečeg većeg — ljudske potrebe da budemo viđeni, voljeni i priznati. Sljedeći put kad nekome čestitaš, sjeti se: možda upravo tvoja poruka postane nečiji najljepši trenutak dana.





